フランス語の校正

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
フランス語TOP > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感 > フランス語の校正

クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感

フランス語の校正

[2011/08/18]    フランス語校正では、日本でよく見られるアクサン記号の間違いを正すことから、写真や図の配置なども含め、原稿の体裁がきちんと体裁が整っているかの確認までが行えます。
ネイティブチェッククロスチェック対訳チェックフランス語添削として分類していますので、フランス語校正は、作成した文書を印刷する際などに特にご利用頂くのが最適なサービスと言えます。フランス人校正者が手を加えることにより、自然なフランス語の印刷用原稿が仕上がります。
クロスインデックスでは、翻訳を伴わない校正のみのご依頼にも対応しています。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 

 
フランス語翻訳 | フランス語添削 | フランス語校正 | フランス語リライト | フランス語編集・デザイン | フランス語テープ起こし | フランス語通訳
企業フランス語研修 | フランス語講師派遣 | フランス語ネイティブのイベント派遣
フランス語圏への海外調査 | 外国人へのフランス語アンケート調査 | フランス語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
フランス語TOP