フランス語通訳

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
フランス語TOP > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感 > フランス語通訳

クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感

フランス語通訳

[2011/09/01]    フランス語通訳を依頼する場合には何日前に申し込めばよいでしょうか、というご質問をお客様から頂くことがよくあります。
前々からフランス語通訳のご相談を頂いていても商談やご出張、またはフランス語圏からのお客様の来日予定が直前になって大きくずれ、慌しい直前の調整が必要となってしまうこともある一方で、稼働日前日にお問い合わせ頂いたフランス語通訳案件が驚くほど簡単に成功裏に終わることもあります。
とはいえ、一般的なビジネスレベル以上のスキルを要するフランス語通訳案件のご相談は、1〜2週間前にエージェントに頂けると、無理の無い調整ができ、ビジネスが円滑に進むでしょう。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 

 
フランス語翻訳 | フランス語添削 | フランス語校正 | フランス語リライト | フランス語編集・デザイン | フランス語テープ起こし | フランス語通訳
企業フランス語研修 | フランス語講師派遣 | フランス語ネイティブのイベント派遣
フランス語圏への海外調査 | 外国人へのフランス語アンケート調査 | フランス語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
フランス語TOP