クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感
フランス語のWeb制作
[2012/01/27] フランス語のWeb制作とは、日本語や英語のWebサイトのテキストを単純に翻訳・変換すれば完成するというものではありません。それはWeb上のフランス語環境と、フランス語文化圏の環境との双方に準拠していなければなりません。確かにそれは翻訳やローカライズといった手法によっても実現可能でしょう。しかし、より高品質でフランス語話者にとって充分魅力的であり、それが企業のサイトなら、訪問者が何らかの購買行動に繋がるアクションを促すようなWebサイトは、フランス語話者のWeb制作のエキスパートが最初からフランス語のWebとして制作したものが最良なのです。それが可能なリソースは、クロスインデックスに揃っています。
|