フランス語での適切なアンケート調査

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
フランス語TOP > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感 > フランス語での適切なアンケート調査

クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感

フランス語での適切なアンケート調査

[2013/03/05]    日本国内や世界各地のフランス語話者に対してのフランス語によるアンケート調査は、日本語のアンケート項目を単にフランス語に翻訳するだけではなかなか思うような調査結果が得られない場合があります。フランス語圏やフランス語話者を対象としたアンケート調査を意義あるものにするには、世界中のフランス語圏の文化的なバックグラウンドや最新の事情を考慮した上で作成・実施しなければなりません。クロスインデックスでは効果的なフランス語のアンケート調査を実施するために、フランス語圏の調査から適切なアンケート項目の選定・翻訳までワンストップで実現出来ます。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 

 
フランス語翻訳 | フランス語添削 | フランス語校正 | フランス語リライト | フランス語編集・デザイン | フランス語テープ起こし | フランス語通訳
企業フランス語研修 | フランス語講師派遣 | フランス語ネイティブのイベント派遣
フランス語圏への海外調査 | 外国人へのフランス語アンケート調査 | フランス語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
フランス語TOP