国際会議の場におけるフランス語の同時通訳

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
フランス語TOP > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感 > 国際会議の場におけるフランス語の同時通訳

クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感

国際会議の場におけるフランス語の同時通訳

[2013/03/19]    英語が国際共通語になるまで、その位置を占めていたのはフランス語です。現在も2番目に多くの国で話されているフランス語は依然として、国際語として重要な位置を占めています。特に歴史的に外交の場で公用語として使用されてきたフランス語ですので、EUや国連公用語の一つにも制定されています。多くの様々な国際会議の場でフランス語同時通訳者が動員されます。フランス語の同時通訳者とは、フランス語に堪能であることは無論のこと、特殊な訓練を経た後に習得される「超人的」な技能を持ったエキスパートです。厳密で複雑な文法体系や同音意義語の多いフランス語の同時通訳者が必要とされる国際会議の場は、その会議での専門分野における知見も無いと対応できないことが多いので、必然的にフランス語同時通訳者に求めるスキルは高くなりやすく、エキスパートを欲します。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 

 
フランス語翻訳 | フランス語添削 | フランス語校正 | フランス語リライト | フランス語編集・デザイン | フランス語テープ起こし | フランス語通訳
企業フランス語研修 | フランス語講師派遣 | フランス語ネイティブのイベント派遣
フランス語圏への海外調査 | 外国人へのフランス語アンケート調査 | フランス語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
フランス語TOP