国際会議での日英同時通訳

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
フランス語TOP > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感 > 国際会議での日英同時通訳

クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感

国際会議での日英同時通訳

[2013/12/03]    国際会議の同時通訳では、それがたとえどこの国で行われようとも、英語が使われる場合が一般的です。その会議が、現地語が英語ではない国で開催される場合、現地で日英の同時通訳の確保が難しくなります。隣の国もしくは日本から同時通訳者を派遣することがクロスインデックスでは可能です。それでも、優秀な日英同時通訳者がしっかりと現地で役目を果たすことによって、世界中から集まったお客様に満足いただけます。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 

 
フランス語翻訳 | フランス語添削 | フランス語校正 | フランス語リライト | フランス語編集・デザイン | フランス語テープ起こし | フランス語通訳
企業フランス語研修 | フランス語講師派遣 | フランス語ネイティブのイベント派遣
フランス語圏への海外調査 | 外国人へのフランス語アンケート調査 | フランス語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
フランス語TOP