多分野におけるセミナー通訳

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
フランス語TOP > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感 > 多分野におけるセミナー通訳

クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感

多分野におけるセミナー通訳

[2013/12/04]    日本に学習のために短期で訪れる外国人の方は、皆さんが思っているよりずっと多いかもしれません。電気機械の分野から、環境分野、電力関係、果ては宇宙開発まで!言葉ができなくても、その分野の優秀な研修生たちが日本を訪れ、知識を吸収して自国で活躍しています。そんな研修生たちの手助けをするのが、セミナーの通訳者です。セミナーの説明はもちろん、質疑応答から細かなつぶやきまでをすくいあげて、意志の疎通のお手伝いをいたします。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 

 
フランス語翻訳 | フランス語添削 | フランス語校正 | フランス語リライト | フランス語編集・デザイン | フランス語テープ起こし | フランス語通訳
企業フランス語研修 | フランス語講師派遣 | フランス語ネイティブのイベント派遣
フランス語圏への海外調査 | 外国人へのフランス語アンケート調査 | フランス語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
フランス語TOP