通訳者の業務範囲

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
フランス語TOP > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感 > 通訳者の業務範囲

クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感

通訳者の業務範囲

[2013/12/06]    通訳者の業務は、ひとつの言語から他の言語に置き換えるだけではありません。時には、現地でお客様を空港に送迎したり、街中をエスコートしたりします。例えば、海外の見本市の同行通訳の場合、会場でのエスコートやサポートも必要です。通訳者には、言語能力や専門知識だけでなく、ホスピタリティも求められます。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 

 
フランス語翻訳 | フランス語添削 | フランス語校正 | フランス語リライト | フランス語編集・デザイン | フランス語テープ起こし | フランス語通訳
企業フランス語研修 | フランス語講師派遣 | フランス語ネイティブのイベント派遣
フランス語圏への海外調査 | 外国人へのフランス語アンケート調査 | フランス語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
フランス語TOP