国際会議と同時通訳

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
フランス語TOP > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感 > 国際会議同時通訳

クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感

国際会議と同時通訳

[2010/09/09]    国際会議同時通訳は切っても切れない関係にあると言えます。政治経済から産業全般、あるいは科学技術や学術文化といった多岐に渡るテーマの国際会議同時通訳者が参加者のコミュニケーションを一手に担う重責を負う代表的な現場のひとつです。
国際会議同時通訳者が遂行する任務は、時には一国の政策や一企業グループの経営を左右することもあり、同時通訳者にかかる重圧の大きさは計り知れないほどです。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 

 
フランス語翻訳 | フランス語添削 | フランス語校正 | フランス語リライト | フランス語編集・デザイン | フランス語テープ起こし | フランス語通訳
企業フランス語研修 | フランス語講師派遣 | フランス語ネイティブのイベント派遣
フランス語圏への海外調査 | 外国人へのフランス語アンケート調査 | フランス語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
フランス語TOP