アパレル関連の外国人ナレーター

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
フランス語TOP > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感 > アパレル関連外国人ナレーター

クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感

アパレル関連の外国人ナレーター

[2010/09/09]    外国人ナレーターの魅力はなんといっても人間の聴覚へのアピール力です。日本人向けのアパレル商品であっても、外国人ナレーターがPR文を読み上げると、聞きなれた日本語の印象とは全く違う発音や声が聞き手の心を揺さぶり、アパレル商品の印象をより強くすることができます。南国、ラテン、アジア、など、商品のコンセプトに地域性がある場合には、イメージ地域の言語を扱う外国人ナレーターの起用が特に効果的です。
アパレル関連のビジネスに最も大事なイメージ戦略、おしゃれ感の演出。外国人ナレーターはありふれた手法では成し遂げられないような圧倒的なインパクト作りのひとつの選択肢として、その価値がますます認められてきています。
クロスインデックスは世界134カ国270言語を取り扱うことのできるため、一風変わった、抜群のインパクトを与えるような戦略を打ち出したいアパレル産業のお客様の強い味方でもあるのです。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 

 
フランス語翻訳 | フランス語添削 | フランス語校正 | フランス語リライト | フランス語編集・デザイン | フランス語テープ起こし | フランス語通訳
企業フランス語研修 | フランス語講師派遣 | フランス語ネイティブのイベント派遣
フランス語圏への海外調査 | 外国人へのフランス語アンケート調査 | フランス語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
フランス語TOP