ウェブ翻訳と編集・デザイン・DTP

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
フランス語TOP > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感 > ウェブ翻訳編集デザインDTP

クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感

ウェブ翻訳と編集・デザイン・DTP

[2010/09/10]    編集デザインDTPのお仕事にウェブ翻訳が利用できることがあります。例えば、日本語の観光ガイドブックに関して、スペイン語、ポルトガル語への翻訳と、編集デザインDTP作業をあわせて承る場合などがその例です。大体の出来上がり分量の確認にウェブ翻訳を適宜利用し、その上で、編集デザインDTP作業に関するご相談をするなど、様々な工夫をしております。
そもそもウェブ翻訳とは、例えばGoogle翻訳のように、ウェブ上で、機械が行う翻訳のことを指すのですが、ウェブ翻訳には、正確さの面でまだまだ難があり、翻訳作業そのものの大きな助けとはなっていません。
しかし、インターネットの普及により、ウェブ翻訳を始め様々なツールが活用できるようになり、翻訳に付随した編集デザインDTP作業がより能率的に行えるようになったことは我々翻訳会社にとって非常に意義深いと言えるでしょう。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 

 
フランス語翻訳 | フランス語添削 | フランス語校正 | フランス語リライト | フランス語編集・デザイン | フランス語テープ起こし | フランス語通訳
企業フランス語研修 | フランス語講師派遣 | フランス語ネイティブのイベント派遣
フランス語圏への海外調査 | 外国人へのフランス語アンケート調査 | フランス語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
フランス語TOP