実務翻訳後のリライト

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
フランス語TOP > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感 > 実務翻訳後のリライト

クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感

実務翻訳後のリライト

[2010/09/10]    実務翻訳はビジネス文書全般の翻訳のことを指し、産業界ではなくてはならない翻訳です。実務翻訳後のリライトをご依頼頂くのは、お客様がご自身で翻訳を行った場合などです。日本語の原文ではきちんと意味を成していた文が、やや理解しにくい外国語に翻訳されているとき、実務翻訳後のリライトサービスを実施するとお客様ご自身にもご満足頂ける翻訳文書が完成します。
元の日本語原稿を踏襲し、内容を変更することなく洗練された文面に生まれ変わらせていく実務翻訳後のリライト作業はまさに言葉の職人技と言えます。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 

 
フランス語翻訳 | フランス語添削 | フランス語校正 | フランス語リライト | フランス語編集・デザイン | フランス語テープ起こし | フランス語通訳
企業フランス語研修 | フランス語講師派遣 | フランス語ネイティブのイベント派遣
フランス語圏への海外調査 | 外国人へのフランス語アンケート調査 | フランス語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
フランス語TOP