逐次通訳者の勉強方法

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
フランス語TOP > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感 > 逐次通訳者の勉強方法

クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感

逐次通訳者の勉強方法

[2010/10/19]    国際的な展示会見本市は、英語ネイティブイベント外国人派遣が大変頻繁に行われる場です。
幕張メッセや東京ビッグサイトなどの展示会場では連日、展示会見本市が開催されています。工業製品その他の展示会見本市にも、最近はイベント性を前面に押し出した華やかなものが増えてきました。
クロスインデックスは、こうした展示会見本市が行われる度に英語話者のイベント外国人派遣のご依頼を頂いております。欧米の顧客をターゲットとした出展を行う場合はもちろん、アジア諸国の顧客をターゲットとする場合でも、英語を話すイベント外国人派遣サービスを利用すれば、様々な国の顧客に直接語りかけ、アピールすることができるため、大きな宣伝、集客効果が見込めます。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 

 
フランス語翻訳 | フランス語添削 | フランス語校正 | フランス語リライト | フランス語編集・デザイン | フランス語テープ起こし | フランス語通訳
企業フランス語研修 | フランス語講師派遣 | フランス語ネイティブのイベント派遣
フランス語圏への海外調査 | 外国人へのフランス語アンケート調査 | フランス語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
フランス語TOP