資料提供の大切さ

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
フランス語TOP > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感 > 資料提供の大切さ

クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感

資料提供の大切さ

[2014/08/11]    通訳者は担当する通訳の内容に応じて専門用語などを事前に調べたり、勉強したりしてから業務に臨みます。したがって、お客様からの資料提供が非常に大事になります。資料提供が直前になってしまうと、高い専門性を持った通訳者ですら、準備不足から十分な品質の通訳ができない可能性がでてきます。お客様には時間的余裕をもった資料提供が求められ、それが質の高い通訳につながります。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 

 
フランス語翻訳 | フランス語添削 | フランス語校正 | フランス語リライト | フランス語編集・デザイン | フランス語テープ起こし | フランス語通訳
企業フランス語研修 | フランス語講師派遣 | フランス語ネイティブのイベント派遣
フランス語圏への海外調査 | 外国人へのフランス語アンケート調査 | フランス語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
フランス語TOP